Intervenir sur des sujets opérationnels avec un impact direct sur la qualité et la cohérence des contenus en français, en éditant et corrigeant des textes pour des projets liés à l’IA.
Missions principales
Relecture et correction de contenus en français (grammaire, orthographe, ponctuation, syntaxe, clarté)
Assurer la cohérence du ton, du style, de la mise en forme et de la terminologie
Améliorer la structure, la lisibilité et le flux logique des documents sans altérer le sens
Identifier ambiguïtés, incohérences et erreurs factuelles ou structurelles
Appliquer les standards éditoriaux français et fournir un retour qualitatif sur les contenus
Compétences attendues
Maîtrise exceptionnelle de l’écrit en français (niveau natif)
Expérience confirmée en copy editing (3 à 5 ans minimum)
Attention extrême aux détails et rigueur dans la relecture
Capacité à travailler de manière autonome tout en respectant des standards élevés
Profil recherché
Expérience professionnelle en relecture et édition de contenus
Capacité à s’organiser et gérer un volume régulier de travail à distance
Fiabilité et engagement constants sur les missions freelance